Translation of "sia convocata" in English

Translations:

be convened

How to use "sia convocata" in sentences:

Pare che la Sottocommissione sia convocata per domani. Non è presto?
Bob, it's going around the Leffingwell hearing might be set for tomorrow.
La dichiarazione prevede che, terminate tali attività preparatorie, sia convocata nel 2004 una nuova Conferenza intergovernativa alla quale potranno partecipare i paesi candidati che abbiano concluso i negoziati di adesione.
The Declaration provides that, after these preparatory steps, a new IGC will be convened in 2004. Those candidate states which have concluded accession negotiations with the Union will be allowed to participate in the Conference.
È pertanto necessario garantire che l’assemblea generale sia convocata a cadenza regolare, almeno annua, e che le principali decisioni dell’organismo di gestione collettiva siano adottate in sede di assemblea generale.
Thus, it is necessary to ensure that the general assembly is convened regularly, and at least annually, and that the most important decisions in the collective management organisation are taken by the general assembly.
Sesto: Secondo la Carta delle Nazioni Unite, stasera chiediamo che sia convocata senza indugio una riunione di emergenza del Consiglio di sicurezza per agire contro questa ultima minaccia sovietica alla pace mondiale.
Sixth: Under the Charter of the United Nations, we are asking tonight that an emergency meeting of the Security Council be convoked without delay to take action against this latest Soviet threat to world peace.
Questo Servo è pronto e spera in Dio che una tale riunione sia convocata, sì che la verità sull’argomento possa essere chiarita e palesata davanti a Sua Maestà lo Scià.
This Servant is ready, and taketh hope in God, that such a gathering may be convened in order that the truth of the matter may be made clear and manifest before His Majesty the Shah.
Lo Statuto del GEDI Gruppo Editoriale S.p.A. prevede che l’assemblea ordinaria sia convocata almeno una volta l’anno entro centoventi giorni dalla chiusura dell’esercizio sociale.
The Company By-laws of GEDI Gruppo Editoriale S.p.A. require the ordinary meeting to be convened at least once a year within 120 days of the closure of the corporate year.
Di provvedere a che la milizia sia convocata per dare esecuzione alle leggi dell'Unione, per reprimere le insurrezioni e per respingere le invasioni;
To provide for calling forth the Militia to execute the Laws of the Union, suppress Insurrections and repel Invasions;
0.33984398841858s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?